一封信作文网
导航
一封信作文网 > 李敖写给女儿的80封信

李敖写给女儿的80封信 第41封 斗出自大来

时间:2018/11/2 0:19:57 来源:我爱写信

一封 信网 为你提 供李敖写给女儿的80封信 第41封 斗出自大来

  亲爱的小文:

  你有没有见过“斗鸡眼”?“斗鸡眼”就是一种斜眼,英文叫cockeye,形容词是cockeyed,在美国俗语中表示疯狂的、荒谬的、笨蛋、全错了的意思:

  Anybody who thinks I'm kidding is cockeyed.(谁以为我说着玩谁就是疯了。)

  The world is all going cockeyed.(这世界一切都是疯狂的。)

  cockeye是从斗鸡(cockfighting)的公鸡(cock)表情想出来的。斗鸡在世界上已有几千年的历史,全世界各地都有,因为很残忍,所以美国除三州以外,都禁止了(三个例外的州是Florida,Kansas和New Mexico),英国也宣布违法了。

  斗鸡的鸡叫gamecock,凶得很。英文中描写“家里光棍”都很好玩,跟公鸡有关的有:

  Like a cock courageous only at home.(像公鸡只在家里有勇气。)

  Every cock crows on its own dunghill.(公鸡都在窝边叫。在家个个称雄。)

  但是斗鸡斗赢了的,却神气得很,英文专有一个字描写公鸡叫,这字很怪

  cock-a-doodle-doo

  你会念吗?

  因为公鸡很神气,所以又有一个怪字专门描写它的神气,叫

  cock-a-hoop

  如He was cock-a-hoop over his victory.他对他的胜利洋洋自得,他对他的胜利神气活现。又出来一个cocky的字来表示这一类的意思:

  He is a cocky man.(他是个自负的家伙。)

  He spoke with a cocky air.(他讲话时态度傲慢。)

  英国十九世纪一位女小说家George Eliot,曾描写一个人“他像个公鸡一样以为太阳升起是为了听他叫”(He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow.)。这是一句写自大像公鸡的一个好句子。

  crow这个字有两个意思,一个是鸡叫,一个是乌鸦。

  爸 爸 一九七四年八月十七日

  你回台湾后的第一封信(八月十日)已在十四号收到。

  姥姥一号在加州发的信,也在十四号收到。

一封 信网 为你提 供李敖写给女儿的80封信 第41封 斗出自大来

上一篇 下一篇

阅读相关

1、亲爱的小文:   感官(senses)一般说有五种(Most people speak of the five senses:sight——眼,视觉。hearing——耳,听觉。smell——鼻,嗅觉…阅读全文

2、亲爱的小文:   古时候,有人有一种特技,能够一只脚站很久,他向斯巴达(Sparta,在今天Greece)人说:“我不信你们有这本事。”(I do not believ…阅读全文

关于李敖写给女儿的80封信的一封信
快速导航